This is dedicated to My Mom
With a needle and thread in her hands,
A mother carefully started mending her sonís pants.
Hurrying while worrying it might delay his trip - his concern,
She was also praying for her sonís early return.
How could that little heart, short as grass,
Repay that motherís love, great as sunshine thatíll last.
January 13, 2004
The Original Chinese Poem
《 遊 子 吟 †》
慈 母 手 中 線
遊 子 身 上 衣
臨 行 密 密 縫
意 恐 遲 遲 歸
誰 言 寸 草 心
報 得 三 春 暉